De todos es sabido que para exhibir una película en las salas de cine o emitirla en televisión ésta es “doblada” al idioma vernáculo del público. Todos tenemos en mente imágenes de los actores de doblaje ante un micrófono, mirando la pantalla y prestando su voz a una estrella de cine, pero este proceso ni empieza ni termina en esa sala de grabación. Hay interesantes pasos que dar, antes de adentrarnos en la sala de grabación. Podremos doblar webseries, cortometrajes e incluso nuestras propias producciones – también se dobla al mismo idioma en el que se ha rodado – y desarrollar nuestra parte artística. Un “efecto colateral” es que un actor de doblaje siempre está más capacitado para la locución de publicidad, documentales, etc., porque ha aprendido a hacer de su voz una herramienta de interpretación. Le sacaremos todo el potencial a nuestra voz. Aprenderemos a pronunciar con naturalidad, a deshacernos de nuestro acento local y a poner, si es necesario, acento extranjero. Serás capaz no sólo de ponerle voz a un personaje, a un documental, a un spot publicitario… aprenderás los procesos previos, por lo que también podrás hacer adaptación de guiones y producción de doblaje si te dedicas a la vídeoproducción. Para la realización del curso de doblaje recibirás la licencia de Adobe Audition como herramienta que te permitirá combinar el audio con la imagen. Objetivos Con este Curso de Doblaje aprenderás: • Mejorar en la comunicación oral. • Desarrollar tu registro particular (tipo de voz). • Foniatría. • Los mecanismos de adaptación del guión. • La locución documental. • Las técnicas de doblaje.

El Curso de Doblaje está formado por cinco módulos, con ejercicios y casos prácticos, con el siguiente contenido resumido: 1. Fundamentos técnicos de la grabación 2. Producción 3. La voz 4. Doblaje y locución 5. Posproducción Contenidos Prácticos Se realizarán jornadas prácticas voluntarias en las instalaciones audiovisuales de la Fundación CPA Salduie (Zaragoza), orientadas a la realización de prácticas con equipos audiovisuales como complemento a los contenidos del programa.

Titulación obtenida Una vez superado el proceso de evaluación, te entregamos el título propio de Curso de Doblaje, expedido por la Universidad San Jorge, en el que se indican los contenidos y duración del estudio, así como los ECTS obtenidos. Dirigido a Una vez superado con éxito, el curso de doblaje abre amplias expectativas profesionales en un sector en continua expansión. Este curso te capacitará para trabajar en: • Doblaje de producciones locales y de producciones independientes. • Locución de documentales, vídeo industrial y video-reportaje.